When I went to Loyola High in Los Angeles, we had to take four years of Spanish. It was great. We learned in the immersion method, and that was supplimented by the fact that Loyola is in a rich Latino neighborhood. So we had to use our Spanish in practical everyday situations. So by the time I graduated, I wasn't fluent, but I was about two years of continuous use from being so. But when I got to Berkeley, I'd fulfilled my requirement, so I let Spanish slip.
Now at the same time as Spanish was slipping from my brain, my sister was mastering it. So much so that she became a translator for the Inglewood police dept. while at UCLA. She so fluent that native speakers think she's Domincan and is rejecting her heritage.
Being competitive, I said to hell with my sister being fluent, I'm going to starting learning again. But I think I may be a bit too old. I can pretty much read any spanish in a newspaper, but in terms of speaking or conjugating, I think it's a bit hopeless. Which reminds me that opportunities are only available for short periods of time. When given those opportunities, you need to master what you need to master, and then exploit the opportunity as much as possible. I try to hold no regrets, but not mastering Spanish is one.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment